EL RASTRO DE LA HUELLA

THE PATH OF THE FOOTPRINT

OBRAS DISPONIBLES PARA PROYECTOS Y COLECCIONES

WORKS AVAILABLE FOR PROJECTS AND COLLECTIONS

OBRAS DISPONIBLES

✳︎

WORKS AVAILABLE

✳︎

PROYECTOS Y COLECCIONES

✳︎

PROJECTS AND COLLECTION

✳︎

OBRAS DISPONIBLES ✳︎ WORKS AVAILABLE ✳︎ PROYECTOS Y COLECCIONES ✳︎ PROJECTS AND COLLECTION ✳︎

SERIE EN EXPANSIÓN : ANATOMíA DEL SENTIR

Una investigación visual sobre los impulsos que nos definen.

Esta serie nace de la lucha de poder entre la parálisis del miedo y la explosión de la vida, mapeando el tránsito de la emociones humanas: desde el caos de la ira hasta el orden de la pasión.

Un diálogo abierto en constante evolución donde cada lienzo es un nuevo umbral hacia lo invisible.

Una obra de arte abstracta con salpicaduras y trazos en colores vibrantes como azul, verde, rosa y amarillo, en un museo. Debajo, en la esquina inferior derecha, hay una firma que dice 'Erin Valdès' y una frase que dice 'C’est la Vie'.

“La explosión: C’est La Vie”

El estallido cromático de la existencia;la llegada de la vida en su estado más puro.

Es un latido salvaje e inocente que ignora cualquier límite , una celebración donde el color no pide permiso para existir ni para mostrarse.

The chromatic outburst of existence; the arrival of life in its purest state. It is a wild and innocent heartbeata that ignores all limits, a celebration where color does not ask permission to exist ot to show itself.

C’est La Vie

Técnica mixta sobre lienzo / Mixed media on canva

80×70cm

La Reverencia del Miedo

The Reverence of Fear

Existen fronteras donde el pulso se detiene y la materia se rinde ante el alma.

A un lado, el abismo: un eco de sombras verdes y azules que amenaza con congelar el paso, el peso de que aun no se nombra. Al otro, el estallido: una fuerza interior que nace de lo más profundo del ser, un vórtice imparable capaz de mover montañas y desquebrar la quietud hast hacerla arder.

No es una derrotaa; es un desvanecimiento. Es el instante sagrado en la solidez del miedo sangra ante la urgencia de una huella que ya no sabe retroceder.

There are frontiers where the pulse stops and matter surrenders to the soul.

One on side, the abyss: an echo of green and blue shadows that threatens to freeze the step, the weight of what is yet to be named. On the other, the outburst: an inner force born from the deepest part of the being, an unstoppable vortex capable of moving mountains and shattering the stillness until it burns.

It is not a defeat; it is a fading away. It is the sacred moment in which the solidity of fear bleeds before the urgency of a footprint that no longer knows how to retreat.

Cuadro de pintura abstracta con colores vibrantes en una galería de arte. Texto en la esquina inferior derecha que dice: "Erin Valdès" y en la esquina inferior derecha "La reverencia del miedo".

La Reverencia del Miedo

Técnica mixta sobre lienzo / Mixed media on canva

60×80 cm

Wild Silence

Hay una autoridad que no necesita rugir para imponerse. “Wild Silence” es la captura de una fuerza latente, un diálogo directo a través de una mirada que custodia la inmensidad de la naturaleza.

A través del contraste radical entre la profundidad del fondo negro mate y la vibración de los trazos blancos y metalizados, la obra explora el peso del silencio sagrado. No es la ausencia del sonido; es la presencia absoluta de un alma soberana que observa el mundo sin necesidad de explicaciones.

There is an authority that does not need to roar to assert itself. “Wil Silence” is the capture of a latent power, a direct dialogue through a gaze that guards the immensity of nature.

Thorough the radical contrast between the deep, matte black background and the vibrant white and metallic strokes, the artwork explores the weight of sacred silence. It is not the absence of sound; it is the absolute presence of a sovereign soul observing the world without the need for explanations.

Retrato de un león dibujado con tiza en una pizarra negra, con detalles en blanco y gris.

Wild Silence

Pastel

21×29,7cm