EL RASTRO DE LA HUELLA
THE PATH OF THE FOOTPRINT
OBRAS DISPONIBLES PARA PROYECTOS Y COLECCIONES
WORKS AVAILABLE FOR PROJECTS AND COLLECTIONS
OBRAS DISPONIBLES
✳︎
WORKS AVAILABLE
✳︎
PROYECTOS Y COLECCIONES
✳︎
PROJECTS AND COLLECTION
✳︎
OBRAS DISPONIBLES ✳︎ WORKS AVAILABLE ✳︎ PROYECTOS Y COLECCIONES ✳︎ PROJECTS AND COLLECTION ✳︎
SERIE EN EXPANSIÓN : ANATOMíA DEL SENTIR
Una investigación visual sobre los impulsos que nos definen.
Esta serie nace de la lucha de poder entre la parálisis del miedo y la explosión de la vida, mapeando el tránsito de la emociones humanas: desde el caos de la ira hasta el orden de la pasión.
Un diálogo abierto en constante evolución donde cada lienzo es un nuevo umbral hacia lo invisible.
“La explosión: C’est La Vie”
El estallido cromático de la existencia;la llegada de la vida en su estado más puro.
Es un latido salvaje e inocente que ignora cualquier límite , una celebración donde el color no pide permiso para existir ni para mostrarse.
The chromatic outburst of existence; the arrival of life in its purest state. It is a wild and innocent heartbeata that ignores all limits, a celebration where color does not ask permission to exist ot to show itself.
C’est La Vie
Técnica mixta sobre lienzo / Mixed media on canva
80×70cm
La Reverencia del Miedo
The Reverence of Fear
Existen fronteras donde el pulso se detiene y la materia se rinde ante el alma.
A un lado, el abismo: un eco de sombras verdes y azules que amenaza con congelar el paso, el peso de que aun no se nombra. Al otro, el estallido: una fuerza interior que nace de lo más profundo del ser, un vórtice imparable capaz de mover montañas y desquebrar la quietud hast hacerla arder.
No es una derrotaa; es un desvanecimiento. Es el instante sagrado en la solidez del miedo sangra ante la urgencia de una huella que ya no sabe retroceder.
There are frontiers where the pulse stops and matter surrenders to the soul.
One on side, the abyss: an echo of green and blue shadows that threatens to freeze the step, the weight of what is yet to be named. On the other, the outburst: an inner force born from the deepest part of the being, an unstoppable vortex capable of moving mountains and shattering the stillness until it burns.
It is not a defeat; it is a fading away. It is the sacred moment in which the solidity of fear bleeds before the urgency of a footprint that no longer knows how to retreat.
La Reverencia del Miedo
Técnica mixta sobre lienzo / Mixed media on canva
60×80 cm
Wild Silence
Hay una autoridad que no necesita rugir para imponerse. “Wild Silence” es la captura de una fuerza latente, un diálogo directo a través de una mirada que custodia la inmensidad de la naturaleza.
A través del contraste radical entre la profundidad del fondo negro mate y la vibración de los trazos blancos y metalizados, la obra explora el peso del silencio sagrado. No es la ausencia del sonido; es la presencia absoluta de un alma soberana que observa el mundo sin necesidad de explicaciones.
There is an authority that does not need to roar to assert itself. “Wil Silence” is the capture of a latent power, a direct dialogue through a gaze that guards the immensity of nature.
Thorough the radical contrast between the deep, matte black background and the vibrant white and metallic strokes, the artwork explores the weight of sacred silence. It is not the absence of sound; it is the absolute presence of a sovereign soul observing the world without the need for explanations.
Wild Silence
Pastel
21×29,7cm